Lóðrétt leið næst fossinum og upp á stallinn. Fyrri spönn er 25-30m af 3. gráðu og við tekur lóðréttur ís. Leiðin er varhugaverð þar sem ísinn þynnist þegar ofar dregur og erfitt um tryggingar ofan við leiðina. Leið nr. 1 á mynd, 60m.
FF.: Guðmundur Helgi Christensen, Þorvaldur V. Þórsson og Jórunn Harðardóttir, 3. jan 1999.
Lóðréttur ísfoss – 10-l5m
FF: Ari T. Guðmundsson og Hreinn Magnússon,
12. jan 1986. Bratt ísþrep i Skiftagili. Sést frá vegi
Þessi leið vekur upp spurningar eins og, hvar er þá ytri tvíburafoss? Ef einhver hefur upplýsingar um það þá óskast þær upplýsingar. Og hversu erfiður er lóðréttur ísfoss sem er 10-15m?
Við setjum bara fjórðu gráðu á það en upplýsingar um það óskast einnig.
Ekki tengd Efri og Neðri tvíburafoss í tvíburagili
Leið númer 47 á mynd (Það hlýtur að vera til betri mynd)
Sennilega vinsælasta byrjendaleið í nágrenni höfuðborgarsvæðisins. Oftast klifruð í tveim spönnum og er með boltuðum sigakkerum, einu uppi á topp sem auðvelt er að finna og einu fyrir miðju sem vill oft fara undir ís eða snjó.
Munið að tala við bóndann hvort það sé ekki í lagi að leggja bílnum á planinu hjá honum og ganga yfir landið hans.
The waterfall is further north in Kjósarskarð than Hrynjandi (#45), in a canyon named Strákagil, which can be seen from the road.
Turn off Kjósarskarðsvegur (48) and drive across a bridge. Take the first gravel road on the right and drive all the way to the summer cabins, if road conditions allow (see map below). The approach from here is only 25 minutes, which makes this waterfall a wonderful afternoon delight.
As can be seen on the topo the waterfall can be climbed along a few different routes and the difficulty is in the range WI4 to WI5 based on route selection and conditions each time. The corner (route 1) is easiest and generally in WI4 conditions. The other routes are harder, often WI4+ but can reach WI5 when overhanging sections form. Route 3 is seldom in due to the waterfall often being open somewhere along that route. This is also where the waterfall is the wettest.
The routes are 30-35 meters long. The waterfall will sometimes freeze solid at the top, making it easy to climb out of the gully above it and walk back down on the climber’s left. However, it’s more common to build a V-thread in the top section of the waterfall and rappel down, using two ropes or a single 70m rope.
150 m
FF: Ari T. Guðmundsson. Hreinn Magnússon og
Höskuldur H. Gylfason 26. janúar 1985. Lengsta
ísfossaleiðin i Grenihlið, er í Grindagili. Mislöng
isþrep með snjósköflum á milli í venjulegu árferði.
Innst í Skálagili í Haukadal. Leiðin eltir vinstri jaðar bogans, sem hin heimsfræga leið Brennivín (M11+) liggur beint upp. Byrjar rétt hægra megin við Trommarann (megin foss gilsins), hliðrar skáhallt upp meðfram jaðri bogans í vandasömum, tortryggðum þunnum ís. Þar var áð og gerður stans á nokkuð solid ísbunkum eftir 50m+ klifur (með 30m exposure beint fyrir neðan). Eftir stansinn tók við nokkuð vandasöm hliðrun undir/bakvið megin kertið í efsta ísþilinu. Þar bakvið var læðst upp undir létt yfirhangandi tjald með kröftugum tæknilegum hreyfingum. Ofan tjaldsins tók við feitur 20m WI5 ís upp á brún í góðan stans. Sigið í einu 60m+ sigi beint niður bogann.
Ekki eins brutally erfitt og útlit var fyrir að neðan en afar vandasamt og risky á löngum köflum (þunnur ís og tæpar/fáar tryggingar), einkum í lok fyrri spannar (á þunna slabbinu í löngu hliðruninni) og á fyrstu 10m seinni spannarinnar (hliðrun undir kertið og upp bratta tjaldið).
Frábær leið með óviðjafnanlegum exposure faktor.
FF: Róbert Halldórsson og Sigurður Tómas Þórisson, feb 14
Leið þessi var fyrst farin 7. apríl 1985 af Jón Geirssyni, Önnu Láru Friðriksdóttur, Torfa Hjaltasyni, Kristni Rúnarssyni og Þorsteini Guðjónssyni.
Aðkoman liggur um Breiðamerkurjökul og tekur 2-4klst. Þar tekur við krefjandi klifur upp hrygginn sem líkist meira egg en hrygg. “Þannig er hvergi hægt að “svindla” og stytta sér leið framhjá erfiðleikum á auðveldan hátt.” Í efsta kafla leiðarinnar er hreint og þó nokkuð strembið ísklifur. Upprunalega var leiðin klifruð með skíði og skíðað var niður.